As most of Taiwan’s traditional Chinese medicine ingredients come from China, the government is looking to New Southbound Policy countries for supplies
By Chiu Chih-juo and Jason Pan / Staff reporters
Costs are spiking in the traditional Chinese medicine sector due to the nation’s reliance on China for ingredients, a China Medical University professor said on Friday.
The prices of some traditional Chinese medicine products have risen three to five times their original prices, while others are in short supply, such as goldthread and Manchurian wild ginger, pharmacy professor Huang Shyh-shyun (黃世勳) said.
“The main problem is the high reliance on China for imports of traditional Chinese medicine. Taiwan should source its ingredients from other countries,” Huang said.
Photo: Taipei Times file
The government should develop “Taiwanese traditional medicine” by researching alternative ingredients or sources outside of China to prevent shortages, he said.
For example, Wolfiporia extensa — a medicinal mushroom also known as poria — was mainly imported from China’s Fujian Province, but is now also imported from South Africa, while Chinese licorice was previously imported from Xinjiang, but is now mostly imported from Pakistan, he said.
“In Taiwan, we conduct tests and quality control checks on all imported herbal medicine. We found that the quality [of these products] is on the same level as those from China,” he said.
While the Compendium of Materia Medica (本草綱目), a Ming
Dynasty-era encyclopedia of herbal medicine, lists 1,892 items, traditional Chinese medicine practitioners usually only use about 400 to 500 ingredients, Huang said.
“There is more medicinal knowledge recorded in other ancient texts, so we still have plenty of room for improvement, to find single ingredients with many uses,” he said.
Practitioners can also consider alternative ingredients for treatments, such as the underground stem of the Onychium japonicum, a fern that grows in Taiwan, to replace goldthread, he said.
Although not often used in traditional Chinese medicine, creeping woodsorrel (Oxalis corniculata) has anti-inflammatory properties, while Angelica acutiloba — which is used in traditional medicine in Japan — can be used in place of female ginseng (Angelica sinensis), he said.
However, A acutiloba is not listed in the Ministry of Health and Welfare’s Taiwan Herbal Pharmacopeia (台灣中藥典), which is updated every five years, most recently last year.
“If it is not listed there, then it cannot be prescribed by traditional Chinese medicine practitioners in Taiwan,” Huang said, adding that it could still be used as a cooking ingredient.
“The government should help develop the use of domestic plants and herbal materials, and research how these can be used in traditional Chinese medicine,” he said.
Meanwhile, traditional Chinese medicine practitioners must research multiple uses for already available ingredients to develop replacements, he added.
“Only then can we lower our reliance on traditional Chinese medicine from China,” he said.
Eighty-six percent of Taiwan’s traditional Chinese medicine products are imported from China, Department of Chinese Medicine Director-General Huang Yi-tsau (黃怡超) said.
The government is working with New Southbound Policy countries to find alternate sources, he said.
The government has also allocated NT$4 million (US$128,193) to implement a program for cultivating traditional Chinese medicinal plants, he added.
Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.